Category: образование

умиротворенный_торчун

Европейские языки против азиатских

По опыту жизни в разных странах за последние несколько лет для себя я сделал несколько шовинстический вывод - языки европейской группы мне нравятся намного больше азиатских, и вообще противопоставляются в моей голове как "культурные авторитеты" против "варварских местечковых". И как бы ни были интересны культуры Азии и небольших стран, они не сравнимы с масштабами и влиянием культур европейских стран. Но это отдельная тема.

Азиатские языки учить сложно и зачастую непрактично, если только не планируется долгое пребывание в стране - тогда имеет смысл освоить базовые слова и алфавит. Влияние английского весьма в странах Азии значительно, и не только в туристических местах - его часто требуют для работы в интернациональных компаниях, студенты ездят в программы по обмену, само обучение некоторым профессиям не обходится без английского, а если работаешь в макдональдсе, то хочешь - не хочешь, а научишься. Недостаток опыта коммуникации и корявое произношение не критичны и явно лучше чем общение на пальцах.

Теперь по тем странам, где я был/жил:

1) Бахаса, Малайзия
Учить бахасу в Малайзии мне было совершенно неинтересно. Это весьма примитивный язык, без времен и без множественного числа. Будущее время формируется как "глагол настоящего времени + слово завтра", прошлое как "глагол настоящего + вчера", множественное число двойным повторением существительного (ребенок = канак, дети = канак-канак) или прибавлением числительного. Из удобств только его транскрипция на латинице.
За год жизни в КЛ у меня в принципе не было ситуации когда мне нужен был этот местечковый язык. Малайзия это бывшая английская колония (с левосторонним движением) с огромным количеством индусов, и даже в административных учреждениях никто не обламывается говорить на английском.
К тому же, у Малайзии очень скромная культура, по большей части наносная, нет литературы или кино - фильмы в кинотеатрах идут в английской озвучке с местными субтитрами.


[Spoiler (click to open)]
2) Тайский, Тайланд
за этот год в Тайланде я был раз пять, в сумме прожив пару месяцев. Да, это были туристические места - Пхукет, Паттайя, Бангкок, Пхи-Пхи, где все заточено на туристов и где не сталкиваешься с обычной крестьянской жизнью. При этом в Тайланде существует крупная русскоговорящая диаспора и многие вопросы можно решать при помощи знакомств или за отдельную комиссию, полно агентов по недвижимости, гидов, инструкторов, в ресторанах почти всегда есть меню на русском.
Учить тайский сложно, даже для живущих там. Совершенно другой алфавит, правила произношения, кошачьи интонации, диалекты и полностью другая лексика. Попав в первый раз, начинаешь понимать иностранцев в России - другие буковки и слова, непонятный язык, все непонятное.
Даже люди, живущие там годами, зачастую знают только пару общих фраз (Кха-пхун-кхап, савади-кхап), приветствий, ритуалов, и не умеют читать по-тайски. Проблем там это не создает, если не сталкиваться вплотную с административными делами и бизнесом. Зато выучив, можно быстро завоевать авторитет. А водительские права вроде бы получают и с английским.

3) Бахаса, Индонезия (Бали)
Да, остров Бали это не вся Индонезия, и их диалект вроде как значительно отличается от бахасы, опять же свой алфавит. В туристических местах совершенно нет проблем с английским, но другие языки (русский, немецкий, французский) использовать уже не получится, в лучшем случае это будет переведенное меню и описание экскурсий, или же кто-то из персонала отеля знает несколько иностранных слов, но разговор не получится.
При поездках по острову уже намного чаще придется сталкиваться с обычной жизнью, и решать мелкие бытовые вопросы. Базовые знания английского можно встретить у многих жителей, даже у работников супермаркетов или автозаправок, а для жизни дольше чем пару месяцев можно записаться на курсы бахасы или изучить самостоятельно, тем более что, как уже написал выше, язык простой и важнее аудирование и практика общения.
В целом же, на бахасе говорят почти пол-миллиарда людей в мире, и если его выучить, то перспективы могут быть неплохие, а Индонезия сама по себе очень интересная и привлекательная страна.

4) Китайский
В Китае я не был, но китайцы заселяют ЮВА в огромных количествах. Особенно много их в Сингапуре.
Китайский (не разделяя на мандарин или другие диалекты) тоже учить не хочется, но в данном случае потому что он представляется очень сложным и замороченным. Эти их иероглифы, интонации, ритуальные артикли, и прочее. Обучение этому языку нельзя делать нахрапом, но постоянным усердным трудом. С изучением их философии, образа жизни, этикета. Но в качестве хобби может быть интересно. Для чтения вывесок или газет может потребоваться год, а для разговора - и того больше.

5) Камбоджийский (там я был) и, например, лаосский, корейский, бирманский, вьетнамский (там я не был)
Все то же самое, что и с бахасой - это местечковые языки, очень локальные географически и неиспользуемые глобально, каждый со своим алфавитом и правилами, зачастую делятся на десятки местных диалектов. Даже если они принадлежат одной языковой семье (я точно не знаю), все равно их знание не может быть полезным вне жизни в каждой конкретной стране. Обычно будет достаточно выучить десяток слов и фраз, чтобы удивлять местных.


Таким образом, учить местные языки Азии  я бы порекомендовал в следующих случаях:

1) Если планируется длительное пребывание (учеба, работа, замужество)

2) Если интересно и хочется экзотики

3) Если планируется или существует бизнес с этими странами



Во всех остальных случаях для самостоятельных путешествий и жизни на пару месяцев достаточно знать английский на приемлимом уровне, а иногда даже и без английского можно обойтись (Паттайя, Пхукет). Аналогично получается и со странами Ближнего Востока или Европы, где англо-американское влияение весьма сильно, а местные языки зачастую сложны и специфичны. А вот в Латинской Америке уже все по-другому.


П.С. Вчера торопился отправить и не вычитал. Сегодня прочитал еще раз и нашел кучу логических ошибок. Поправил.
умиротворенный_торчун

Собеседование по итогам года

Собеседование с начальством прошло неплохо и даже как-то обыденно.

С одной стороны у меня были давно накопились конкретные претензии по поводу банальности поручаемых мне заданий, но глядя на моего шефа, всегда такого приветливого и доброжелательного, мне как-то и расхотелось, и я упоминул лишь вскользь.
С другой, он как раз и начал собеседование с того, что похвалил за работу и сказал что мной доволен.
Сказал, что из-за специфики отдела задания зачастую как раз однообразны, но если я хочу разнообразия, то он будет иметь это ввиду.

Для собеседования я приготовил такую вот диаграммку моей деятельности за прошедший год:итоги года_2
...
В принципе получилась относительно неплохая палетта разного рода проектов, при разработке которых я так или иначе принимал участие. Где-то больше, где-то совсем немного. Может показаться, что это удивительно интересные и необычные проекты (и пусть на самом деле так и есть), но при работе они рассматриваются исключительно как набор чертежей с парой сопровождающих картинок визуализации.

Еще 14% своего времени я ковырялся в носу и торчал в интернете, или выполнял элементарные поручения, но в итоге это выходит больше месяца ничегонеделания. Шеф удивился моей честности и пообещал впредь загружать меня работой более интенсивно.

Вторая диаграмма, которую я не буду сюда выкладывать из-за своей специфики, отражала как раз разновидности моих заданий. Распределение получилось таким, что 60% моей работы была связана непосредственно с черчением по чужим наработкам (без особого подключения мозгов), и еще 30% - с черчением с применением своих собственных проектных решений (еще 10% ушло на семинары и обучение). Шеф пообещал стремиться к увеличению доли моей самостоятельной  и работы, связанной не только с черчением.
Также будет пытаться привлекать меня к работе с клиентами на российском направлении.

Из критики уже в мою сторону было высказано, что я несколько замкнут в общении и редко обращаюсь к коллегам с вопросами и за помощью.

По поводу перспектив перехода в другой отдел шеф был несколько обескуражен, потому что и не предполагал такого. Но сказал, что если тема строительных лесов меня интересует, то он будет иметь это ввиду и будет пытаться привлекать меня к смежным проектам.

В конце обсудили возможности дальнейшего обучения и роста квалификации, записали меня на еще парочку семинаров и курсы испанского языка с сентября, похвалил за то, что хожу в автошколу.

Подводя итог надо сказать, что конечно все эти обещания имеют пометку "при наличии возможности", но по крайней мере меня радует, что мой шеф имеет определенные планы на меня и вполне удовлетворен моей работой в компании. Да и вообще само собеседование оставило приятное впечатление и подогрело желание работать.
умиротворенный_торчун

Апелиду

Напишу о событии почти месячной давности.

В середине марта наша архангельская группа "Капоэйра бореАл" в составе 12 человек ездила на трехдневный семинар в Санкт-Петербург, где были специальные гости из Израиля.
Было очень весело и интересно - участники из других городов России (Москва, Питер, Краснодар, Ростов-на-Дону), пять инструкторов и один мастер из Израился, очень интенсивные тренировки 3-5 часов в день, танцы, музыка, общение, всегда позитивная энергетика несмотря на усталость, и море восторга и новых эмоций и впечатлений.

В последний день мы все прошли батизаду (боевое крещение), и получили свой первый (зеленый) пояс. Боевое имя получил однако только наш тренер. Посвящение заключается в том, что необходимо выйти играть в круг с инструктором, за минуту-другую показать, что ты достоин звания ученик, после чего ты получаешь пояс, и в круг выходит играть уже другой человек.
Рядовым ученикам имена сразу не дают, чтобы не получалось конвеера - ты на А, он на Б итд.

Чтобы дать имя, надо следить за игрой, особенностями движений и характером, темпераментом, увлечениями и предпочтениями. Подобрать подходящее имя, которое будет точно отражать человека - не так-то просто, как кажется на самом деле. Однако наш тренер постарался и после семинара сам предложил нам получить новые боевые имена.

Итак, можете оценить:

Collapse )
умиротворенный_торчун

Макулеле


Вчера в новом зале провели первое занятие.

Решили, что в основном зале мы будем работать над базовой классической капоэйрой, а в другом, дополнительном, зале – будем изучать разные «баловства» – афро, самбу, макулеле.

 

Collapse )

 

умиротворенный_торчун

Заметки на каждый день - Город Констанц

Осень на Бодензее – не лучшее время года. Поздняя осень, я имею ввиду.

Ранняя осень наоборот очень радостная и красивая, листва плотным ковром укрывает асфальт и приятно шуршит под ногами. Ничуть не хуже, чем в Средней полосе России.

А поздняя осень – это затяжные дожди и постоянные туманы. Ну, по крайней мере не так грязно.

 
В гавани гостей встречает вращающаяся статуя музы Империи, эффектная женщина топ-модельной внешности скульптора Петера Ленка, постоянно демонстрирующая все свои прелести, за что местные жители ласково так называют ее «Проституэтте».

Тем не менее она пользуется огромной популярностью у туристов и молодежи =)

Collapse )

умиротворенный_торчун

Заметки на каждый день - Про приветствия и прощания

Как и в России, вариаций здесь множество. В зависимости от степени знакомства, обстановки и настроения можно использовать разные приветствия.
Приведу список местных приветствий и прощаний с их характеристиками и русскими аналогами. Что-то может и забыл, потом добавлю.
Большинство - общераспространенные во всей Германии, но есть также и уникальные местные формы приветствия и прощания.

 

Collapse )